Selitelkääpä tänne mistä lajin sanasto kumpuaa. Eiköhän joku vielä kirjoita aiheesta gradun, niin jeesitään hieman. Sehän on mielenkiintoista, kuinka paljon terminologiaa lainataan suoraan englannista ja kuinka paljon suomennetaan tai luodaan itse. Tässä alkuun muutamia:
Käsittääkseni on suoraan saatanasta verrata lajiamme golfiin, mutta silti käytetään tuon lajin sanastoa: Miksi meillä on drop zone, kun mitään ei pudotella? Tai minun heittoni kyllä näyttää moiselta, mutta myös tiillä ja muualla. Entä millainen kuppi tuo kori oikein on?
Denffaaminen on mielestäni hauskasti suomennettu vieraskielisestä lyhenteestä DNF.